Перевод "mitral valve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mitral valve (митрол валв) :
mˈɪtɹəl vˈalv

митрол валв транскрипция – 30 результатов перевода

Ferris was looking for you.
Don't I have a mitral valve to do?
They canceled it.
Феррис тебя искал.
Мне что, не надо оперировать клапан?
Они это отменили.
Скопировать
- Normal.
- And this is her mitral valve.
I don't hear anything weird.
— Нормально.
— И опять... митральный клапан.
Я не слышу ничего странного.
Скопировать
There's an extra flap.
I'm gonna ask the surgeon to look at the mitral valve first.
Chase, I want you there.
Здесь, дополнительный удар.
Я скажу хирургу сначала проверить её митральный клапан.
Чейз, ты нужен мне там.
Скопировать
The left-side chambers are underdeveloped.
And the mitral valve, which connects these chambers, is abnormally narrow.
It's a key.
Левые отделы сердца недоразвиты.
И митральный клапан, который соединяет эти отделы, слишком узок.
Это ключ.
Скопировать
The only abnormal test result we found was on the echo report.
Mitral valve prolapse.
Hang up a shingle and condemn the narrowness and greed of Western medicine, you'd make a damn fine living.
Единственное отклонение от нормы выявила эхокардиограмма.
Пролапс митрального клапана.
Займитесь частной практикой, отбросьте ограниченность и жадность западной медицины, и у вас будет чертовски хорошая жизнь.
Скопировать
Stop.
Mitral valve.
There's a growth.
Стоп.
Митральный клапан.
Там новообразование.
Скопировать
His brother only has four days to live.
The infection in Matty's mitral valve rules him out as a donor.
- This is perfect.
У его брата осталось четыре дня.
Из-за инфекции в митральном клапане Матти не может быть донором.
- Замечательно.
Скопировать
Cameron?
Mitral valve stenosis.
Which is a thickening in the valve of the... Kidney?
Камерон?
Стенозу митрального клапана.
Что означает утолщение митрального клапана в... почке?
Скопировать
No.
The kidney doesn't have a mitral valve.
We'll go look at her heart.
Нет.
В почках нет митрального клапана.
Мы пойдем и посмотрим на сердце.
Скопировать
Right there.
Calcified mitral valve.
Barely.
Вон там.
Трансаксиальный срез, митральный клапан затвердел.
Немного.
Скопировать
All of our operators are currently...
If the mitral valve had been properly fixed the kidney should be getting better, which leads us to the
Or you screwed up the diagnosis.
В настоящий момент все операторы...
Если митральный клапан хорошо вылечили, то состояние почек должно улучшаться. Что приводит нас к выводу, что вы плохо сделали процедуру.
Или ты поставил плохой диагноз?
Скопировать
Or you screwed up the diagnosis.
The mitral valve thickening was so insignificant it probably wasn't the cause of the kidneys or the stroke
Probably never would've been a problem.
Или ты поставил плохой диагноз?
Утолщение митрального клапана было незначительным. Возможно, это не было причиной удара и отказа почек.
Возможно, это вообще никогда не было проблемой.
Скопировать
It won't take long.
What we're looking at here is a mitral valve prolapse.
- What the hell's that?
Это займет не много времени.
Мы имеем дело с пролапсом митрального клапана.
-Что это за абракадабра?
Скопировать
It's his heart.
There are vegetations obstructing his mitral valve.
It's not an STD.
Это сердце.
Там вегетации, мешающие работе митрального клапана.
Это не венерическое заболевание.
Скопировать
That, and the cardiac echo I performed after she didn't want to lie down.
Her mitral valve is nearly gone.
Which means she's nearly gone.
Да, плюс я сделал эхограмму сердца после того, как она отказалась лечь.
Митральному клапану почти конец.
Значит, и ей почти конец.
Скопировать
God, you're pretty.
We can replace the mitral valve with a pig valve or with a plastic one.
From an actual pig?
Боже, как ты красив.
Мы можем поставить вам митральный клапан от свиньи или сделать его из пластика.
Что, от живой свиньи?
Скопировать
That, and the cardiac echo I performed after she didn't want to lie down.
Her mitral valve is nearly gone, which means she's nearly gone.
God, you're pretty.
Ну, на нем и на ЭхоКГ, которую я сделал После того как она не легла
Е митральный клапан почти умер Что значит, что она почти умерла
Боже, ты красавец.
Скопировать
God, you're pretty.
So we can replace the mitral valve with a pig valve or with a plastic one.
From an actual pig?
Боже, ты красавец.
Клапаном из сердца свиньи или пластиковым настоящей свиньи?
(Тауб) это луший выбор если вы хотите когда нибудь иметь детей.
Скопировать
Kidney function's normal. It's not byssinosis.
It's not mitral valve stenosis.
Nothing fits.
Функция почек в норме.
Это не биссиноз.
Это не стеноз митрального клапана.
Скопировать
Or to be more precise,
"A mitral valve prolapse is causing a pansystolic murmur."
I don't know what to say.
Или... если совсем точно...
"Выпадение митрального клапана вызывает пансистолические шумы в сердце."
Даже не знаю, что сказать.
Скопировать
Yes, I know.
You assisted on a mitral valve replacement.
Yeah.
Да, я знаю.
Вы ассистировали на замене митрального клапана.
Да.
Скопировать
You paged?
Yeah, the patient's got a flail mitral valve.
The sutures for the patch caught on the valve when we went on bypass.
Вызывала?
Да, у неё загиб передней створки митрального клапана.
Швы на заплатке задели клапан, когда мы отключали её от аппарата.
Скопировать
I know you're exhausted.
This is a mitral valve re...
I am not operating now!
Понимаю, ты устала.
А реконструкция митрального кла...
Я не буду оперировать!
Скопировать
Oh, good.
I got a flail mitral valve when I took her off bypass.
Just put her back on and cooled her down again.
Слава богу.
У нас случился загиб передней стенки клапана, когда мы закончили шунтирование.
Я только что заново подключила её к аппарату.
Скопировать
Catch me up.
I can't get visualization of the mitral valve.
The-the left atrium's too small.
Рассказывайте.
Не могу получить достаточный обзор клапана.
Левое предсердие слишком маленькое.
Скопировать
Some of his heart mut le died.
And that muscle started to leak, and the leak spread, and it ruptured his mitral valve.
And that's going to require surgery to fix it.
Отмерли некоторые сердечные мышцы.
Повреждение мышц распространилось и вызвало разрыв митрального клапана.
И поэтому понадобится операция.
Скопировать
Hey, so... you going in for your mitral valve?
Oh, my mitral valve turned into an appy.
Oh, right.
Готовишься к митральному клапану?
Митральный клапан превратился в аппендицит.
Ясно.
Скопировать
Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base.
Hey, so... you going in for your mitral valve?
Oh, my mitral valve turned into an appy.
Сделать поперечный разрез, увеличить его ножницами, вставить расширители, достать аппендикс, зажать у основания.
Готовишься к митральному клапану?
Митральный клапан превратился в аппендицит.
Скопировать
You.
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
These stomach pains, what did you do?
Ты.
Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
Боль в животе, что вы предприняли?
Скопировать
- Deliver the appendix...
- A mitral valve...
- Cross-clamp...
- Достать аппендикс...
- к замене клапана...
- Зажать его...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mitral valve (митрол валв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mitral valve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митрол валв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение